Down the rabbit hole is a metaphor for adventure into the unknown. This phrase “started appearing almost immediately after the book was first published” in 1865, says Carolyn Vega, curator of the Morgan Library’s exhibit "Alice: 150 Years of Won...
干货:我们常用错的英语单词 千万不要装懂 【摘要】“excuse me ”最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思。 “excu...
03 All I want to do is zone out in front of the TV. ►zone out: 指让思想放空,对周遭事物浑然不觉。Zone是区域的意思,zone out相当于思想游离到另一个地方去了…… ▷At the end of...
警方正在寻找一位偷窥狂,此人被控在“星球健身俱乐部”偷拍一位女性淋浴。 2. Nosy Parker 好管闲事的人;包打听 Look, you nosy parker, mind your own business. 你看你这人就爱包打听...
Craig: Well, then great. Here's your chance. Go out there, show her the magic,take her through the paces. Ryan: I'm not a fucking tour guide. Now here we go. Craig: Bingham, here's the boat. And here's you. Do you want to be in the boat?
更多内容请点击:英语中的很多常用语 都来自这本童话 推荐文章